Dedicatoria de las vidas
Al ilustre y excelente señor Cosimo de Médici Duque de Florencia
señor mon osservandissimo
A continuación que el Excellencia el vuestro, al seguir en eso los rastros
de muy famosos sus progenitori y del natural magnanimité el suyo incitada
y empujada, no deja de favorecer y exaltar cada suerte de virtud por todas
partes él truovi, y tiene spezialm del protección de los miembros
de dibuja, inclinación a los autores ellos, conocimiento y deleite las bonitas
y raras obras ellas, piensa que no le será si rejilla este cansancio tomado
mí de no escribir las vidas, los trabajos, las maneras y las condiciones
de todos los los que, al ya apagar, lo tienen primieram risusci, a continuación
de vez en cuando almente des protezzione de les membres de dessine, inclinaison
aux auteurs d eux, cognition et délectation des belles et rares oeuvres
elles, pense qu il ne lui sera pas si grille cette fatigue prise de moi
de ne pas écrire les vies, les travaux, les manières et les conditions
de tous ceux qui, en étant déjà éteintes, l ont primieramente resucitate,
ensuite de temps en temps augmenté, orné et conduite finalement azione
a gli artefici d esse, cognizione e diletto delle belle e rare opere loro,
penso che non le sarà se non grata questa fatica presa da me di scriver
le vite, i lavori, le maniere e le condizioni di tutti quelli che, essendo
già spente, l hanno primieramente resucitate, di poi di tempo in tempo
accresciute, ornate e condotte finalmente a quel grado di bellezza e di
maestà dove elle si encuentrano a giorni d oggi. Y asimismo este tales fueron
casi todos los Toscanos y el más va su florentinos y muchos ellos
muy famosos antiguos el suyo con cada suerte de premios y honores incitados
y ayudadas a aplicar, se puede decir que en su estado, al contrario en
su muy felizcasaellos sean ri, y para beneficio de el suyo propios,
tenga el mundo estos muy bonitas miembros recuperadas y que para anobli
y rimbellito se sea. Olas, para el obligo que este siglo, estos miembros
y esta suerte de autores deben communement a su y ella como e del virtud
ellas y del lor protección hacia estas profesiones y para lo que yo los
deben particularm para haber aprendido ellas, para para serle suddito,
para para serle fieles, porque me elevé en parte baja Ippolito Cardenal
de Médico y bajo Alexandre a su antecesor, y porque soy infiniement tenido
a los felices huesos del Mag incluido Ottaviano de Médico, sostentato,
fui gustado y defendido mientras que que es él vivió, para todas las estas
cosas digo, y porque de de ningún otro se le considerará la utilidad ella
y el cansancio y el diligencia hecho de para conducirla, ella la pareció
que al Eccellenzia V solamente se convenga dedicarla, y bajo el onoratissimo
nombre el suyo quise que llegue a las manos de los hombres. Degnisi adunque
el Eccellenzia V de aceptarlo, favorecerlo y, si de la altura de sus pensamientos
se le concederán, a veces de leerlo, refiriéndose a la calidad a cosas
que ustedes se tratan y pura a mi intención; quién no fue de procacciarmi
elogio como escritor, pero como autor de alquilar la industria y restablecer
la memoria de estos que, al dar de la vida y adorno estas profesiones,
no merezco que los nombres y las obras estén en todo, cosas como erano,
im preda de las muertas y del obliv. Oltra que en un tiempo propio, con
el ejemplo de hombres mucho valiendo y con ta noticias de tanto cosas
que mi se recogieron en este libro, pensé de giovar no pocos a los profesores
estos de esercizii y de divertir todos los otros que tienen pruebo y gracia.
Que me son ingegnato hacer con este cuidado y con esta fe que busca a
la verdad de la historia y las cosas que se escriben. Pero si la escritura,
para para ser inculta y cosas natural como mi favello, no es digna de
la oreja de V Eccellenzia nacido de méritos tanto de muy claros talentos,
excusas mí, por su parte, que la pluma de un dibujante, como fueron ellos
aún, no tiene más fuerza linearli y de ombreggiarli y, por su parte,
albardas que él se dignan de gustar mi simple cansancio, considerando
que el necessité de procacciarmi las necesidades de la vida no lo concedió
que me ejerzo con otro nunca que co l pincel. Nacido incluso con el su
llegado a este término, l a cuál mí imagino de poderme añadir ahora
que la fortuna me promete tan también de favor, que con más conveniencia
y con más elogio mío y más satisfaz de otros podré cosas
con el pincel como anco con la pluma quizá explicar del mundo los conceptos
mío cualquier se sea. asimismo oltra la ayuda y los días protezzione que
debo esperar el a Eccellenzia V, como mío sig y como partidario de pobres
de virtuoso, está piaciuto a la divina bondad elegir para su vicario en
la tierra muy santo y muy feliz más grande Iulio III Pontefice, ama y
el riconoscitore de cada suerte virtud y de este muy de los excelentes
y muy difíciles miembros spezialm. La que suma liberalidad espero ristoro
de muchos años consumidos y muchos cansancios divide hasta ahora sin algún
proportione. y no también yo, que su dedicado para esclavo me perpetúo
a la Santidad S, pero todo gl listos de los autores de esta edad deben
esperar honor y recompensan tal y ocasión de ejercerse tanto, que ya me
alegro de ver a estos miembros llegado en su tiempo al supremo grado de
los lor perfezz y Roma adornada de mucho y sí nobles autores, que contando
con los de Florencia que él allí aplicar a todo dia el a Eccellenzia V,
espero que quien amos, de otros magisterii que los no se describen los,
en la compañía de Mientras tanto me contento que tenga buena éspoir mi
y mejor opinión que aquélla que sin algunas mis de culpa no tiene quizá
conceputa; deseando que él de los lasci no oprimirme en su concepto de
los otros astutas relaciones hasta mucho que la vida y obras mío mostrarán
el contrario de lo que es dicen. Manteniendo con eso espíritu que tengo
de honrarla y servir el siempre dedicándole mi rozza cansa, como cada
otro mi cosa, e incluso la dediqué, el supplico que él desprecios de no
tener en del protezzione o contemplar al menos al devozione de cuál p;
y a su buena gracia al recomendarme, humildemente beso las manos. D V
Eccellenzia umilissimo servitore