Proemio primera parte de las Vidas
No dudo no que casi
no sea de todos los escritores municipio y muy determinada opinión que
la escultura juntas con la pintura fueran naturalmente de los populi del
Egipto primieram encontrados, y que algunos otros no sean que attribuischino
a Chaldéen las primeras pruebas de mármoles y los primeros relieves de
las estatuas, como dan anco a a Griego la invención del pincel y de colorear.
Pero diré que serlo del una y del otro arte y dibujo, que es la fundación
de aquéllas, al contrario el istessa alma que con y alimenta incluso en
así todos los partos de los intelletti, fuera muy perfecto en sobre el
origen de todas las demás cosas, cuando muy alto Dios, el hecho el grande
cuerpo del mundo y adornado el cielo de sus muy claros lumi, las pendientes
con el intelletto más giú en el limpidezza del y en la solidez
de la tierra y, al formar el hombre, scop con la ola invención de las
cosas la primera forma de scoltura y que hombre a la mano a la mano a
continuación (él de no decir el contrario) como verdadero ejemplar fur
ca las estatuas y el scolture y el dificultad de las aptitudes y de los
contornos, y para las primeras pinturas (cualquiera que ella fueran )
el morbidezza, la unión y la discordante concordia que hacen los lumi
con las sombras. cosas pues el primer modelo,por lo que uscí la primera
se imagina del hombre, fue una masa de tierra, y no sin causa; asimismo
el divino arquitecto del tiempo y la naturaleza, como el muy perfecto,
volvió mostrar en imperfezz cuyo hábito de la materia del levare y del
añadir en el mismo método tienen hacer las órdenes scul|des toros
y pintores, los cuales ne lor de los modelos al añadir y del levando,
reducen las imperfectas pruebas a este final y perfezz que es quieren.
Diedegli color muy vivo de carne, donde se extrajo en las pinturas a continuación
de las minas de la tierra los istessi colores, para falsificar todas las
cosas que accaggiono en las pinturas. Bien es cierto que es él no puede
afirmar para en absoluto lo que a imitación de cosas bonita impulsa facessino
a los hombres a continuación al diluvio en estos miembros, aunque quienes
verisimilm pares que deben creerse que ellas aún y scolpissero y pintase
ro de cada manera; a continuación que balo, figliuolo el altivo Nebrot,
C.C. años después de la inundación general hay la estatua d nació
a continuación el idolatria; y Semiramis muy celebra nuora a su, Reina
de Babillonia, en edificaz de esta ciudad colocó entre él surcos de aquélla,
no solamente variadas y diferentes sp de animales ti jubilaciones y coloreados
de natural, pero y se los imagina así incluso y de Nino su marido, y las
estatuas aún de bronce del suocero y de suocera y de antisuocera el suyo,
como cuenta de nuevo a Diodoro, llamándole co nombres de Griegos, que
no afianza erano, Júpiter, Giunone y Abertura. Las que estatuas
aprendieron por aventura el Chaldéens a hacerlos a los imagini de dii;
a continuación que 150 años después de, Rachel en huir de Mesopotamia
juntos con Jacob de su marido, furò los idoli de Laban su padre, como
abiertamente cuenta de nuevo la Génesis. Nacido fueron sin embargo solamente
el Chaldéens a hacer a esculturas y pinturas, pero le hicieron aún el
Egizzii, ejerciéndose en estos miembros con tan estudiado, cuánto exposición
el sepulcro maravilloso del antiguo Rey Simandio, ampliamente describe
de Diodoro, y cuánto deduce el severo comandamento hecho de Mosè en salir
de Egipto, es decir so pena del muertas no se hacían a Dios de imagini
algunas. ese en le descender de sobre l sube, encontrando construir al
ternero del oro y adorado solemnemente de su gente, que se perturbó seriamente
de ver concedidos los divinos honores al ima| de un animal, no solamente
lo rompió y red en polvo, pero para castigo de cotanto error, hizo matar
de Leviti muchos migliaia de los scelerati figliuoli de Israel, que habían
cometido esta idolatria. Pero porque no lo trabajar las estatuas, pero
lo adorar era pecado sceleratissimo, y ley en el Éxodo que el arte cuyos
dibujo y estatuas, no solamente mármol, pero de todas la suerte de metal,
se ofreció para boca de Dios a Beseleel del tribú de Iuda y a Oliab del
tribú de Dan, fueron que que hicieron a los dos querubines de oro y el
candelliere y l yo velado y el fimbrie de él ropas sacerdotales y tanto
de otros muy bonitas cosas de lanzo el tabernacolo, no para otro como
para indurvi la gente él por los comtemplar y adorarlos.
Cosas pues vistas de los delane al diluvio, el soberbia de los hombres encontró el método las estatuas que del mundo volvieron que permanecían para renombre de los inmortales. Y los Griegos, quienes diferente razonan de este origen, dicen que el Etiopi encontraron las primeras estatuas, segundo Diodoro, y el Egizzii él presont ellos, y de éstos los Griegos, puesto que insino a tiempo de Omero se ven ser estado perfecto la escultura y la pintura, como hecho a fe el escudo de Acchille de este divino poeta con todo el arte más asa sculpito y pintura que escribe. Lattanzio Firmiano favoleggiando concede a Prometeo, que a del igualmentedine del gran Dios forma la imagen humana de lotería; y del arte de las estatuas le afirma haber venido. Pero, en segundo lugar que escribe Plinio, este arte vino a Egipto de Gige lidio, el cual, siendo al fuego y la sombra si así mismo al referirse, rápidamente con un carbón en mano contornò así incluso la pared; y de esta edad para un tiempo las únicas líneas costumò aplicarse sin cuerpo de color, sí como afirma el mismo Plinio; el qué cosa de Filocle egizzio con más cansa y del mismo modo de Cleante y Ardice corintio y de Telefane sicionio fo encontradas. Cleofante corintio fue el primero siguiente de Griegos que colorí, y Apolodoro primero que encontraba el pincel. Seguí Polignoto tasio, Zeusi y Timagora calci, Pithio y Aglaufo todos celebratissimi, y después de éstos el celebra muy Apelle, de Alexandre Magno mucho para este virtud considerado y honrado, muy listo investigador del calumnia y el favor; como nos muestra a Luciano, y como siempre fur casi todos es pintores y los escultores excelentes, dotados del cielo el más de las veces, no solamente el adorno con la poesía, como ley de Pacuvio, pero de filosofía afianza, como se vive en Metrodoro, a experto tanto en filosofía cuánto en pintura, enviado de los Atenienses a Paulo Emilio para adornar el triunfo, que siguió siendo ligero a filosofía a sus figliuoli. Fueron adunque en gran parte en Grecia ejercen las esculturas, en las cuales se encontraron a muchos autores excelentes, y entre el otro Fidia aten, Prasitele y Policleto enormes amos; cosas Lisippo y Pirgotele en tallo de hueco valer mucho; y Pigmaleone en de marfil de relieve, cuyos favoleggia, que a ruega su impetrò respira y ésprit a la figura del Virgen que EI hizo. La pintura a los Romanos del mismo modo honraron y con premios a los antiguos Griegos y; grandes a los àquels la presentaron maravillosa, lo mostraron con la subvención de las ciudades y dignidad muy grandes. Fiorí tanto este arte en Roma, que Fabio dio nombre su a casato suscribiéndose en las cosas él sí vagamente pintadas en el templo del Salute, y llamándose a Fabio Peintre. Se prohibió para decreto publico que las personas sirven del tal arte no hacían para las ciudades, y tanto honor hicieron a la gente continuo de al arte y a los autores, quienes las obras raras en los despojos de triunfan, como cosas milagrosas, en Roma mandavono, y los autores excelentes erono hechos de esclavos libres y reconocidos con honrados de los premios del republiche. Los mismos Romanos tanto de reverenzia a tales miembros llevaron, que más allá del respeto que en dañar la ciudad de Siragusa quiso a Marcello quien tenía a un autor famoso de éstas, en la voluntad pigl la ciudad pre|il dicho tuvieron respeto de no poner el fuego a esta parte donde era muy bonito pintado tabla, que se elevó a continuación en Roma en el triunfo con muchos bombea. Dónde en espacio de tiempo, al casi desnudar el mundo, redujeron a los autores mismos y las egr obras ellas, cuya Roma a continuación se hizo sí bonitos, que en verdadle dieron gran surco las estatuas peregrinas más que los criados y particulari, que se sabe que en Rodi, ciudad de isla no muy grande, se fue más de tres mil de estatuas n se falta entre bronce y de mármol. Nacido falto tuve los Atenienses, pero muchos más que de Olimpia y Delfo y sin algún número que de Corinto, y fui el todo muy bonito y de enorme precio. ¿No se lo sabe que Nicomede el Rey de Licia, para el ingordigia del Venere, que era de mano de Prasitele, les consumió casi todas las riquezas de puebla? ¿No hizo el mismo Attalo, que para para tener el tabla de Bacco pintado de Aristide, él no se ocupó de gastarles en más de es mil de sesterzii? El cuál tabla de Lucio Mummio fue puesto, para adornar también Roma, en el templo de Cerere con enorme bomba.
Pero con todo que la nobleza de este arte estuviera cosas en pregio, es no se sabe sin embargo aún para ciertamente que le daba el primer principio. Porque, como ya se razona de sobre, se ve antiguo ne Chaldéens, algunos dan a alli Etiopi y los Griegos si mismos lo asignan, y de los puossi no sin razón pensar que ha quizá más antiguo siguiente a Toscano, como da prueba EL nuestro León Batista Alberti, y ella en vuelto mucho buena claridad el maravillosa sepultura de Porsena a Cierres, dónde no es mucho tiempo que se encontró bajo tierra, entre los paredes del Laberinto, algunos te de tierra cocinada, dentrovi figuras de mitad relieve, muy excelentes y de sí bonita manera que fácilmente se puede conocer Como aún puede hacer mismo fe ver el todo dia muchas partes de que barros rojos y negros aretini hechos, como se juzga para la manera, en torno a que tiempo, con leggiadrissimi talla y figurenes e ist de bajo relieve, y muchas máscaras rondas sutilmente trabajadas de amos de esta edad, como para el efecto se muestra, pratichissimi y valentissimi en tal arte. Vedesi aún para las estatuas encontradas a Viterbo en el principio del pontificato de Alexandre, la escultura servous veranos en pregio y no pequeña perfezz en Toscana; y como que es no se sepa precisamente el tiempo que ella furon hechas, por eso, y de la manera de las figuras y del método del sepulture y del fabriche, no menos que de los inscrizzioni de estas cartas toscanas, se puede del conietturare que le son antiguos y hechas ne del tiempo que las cosas aquí erano en orden y gran estado. Pero porque las antigüedades de las cosas nuestro como de Griegas y delli Etiopi y de Chaldéens los son pairement du, y para el más él es necesario fundar el juicio de tales cosas en sobre el conietture, incluido ancor sieno tanto escasos que en todo se descartan yo no señalan, no sin embargo son algunas algunos, me creo no no haber ido l de verdad, y no piensa que cada uno que esta parte querrá discretamente considerar, juzgará como mi, cuando de sobre mi dicen, el principio de estos miembros esse el istessa naturaleza y los delante, o modelan, muy bonito fabrica del mundo y el maestro este legal declaración) a Dios. Y tiempo nuestro los es se vio (como mi creen para beaucoupbeaucoup de ejemplos los pocos delane poder mostrar) que los simples niños y rozzam elevados ne boschi, en sobre el ejemplo solamente de estas bonitas pinturas y esculturas de la naturaleza, con el vivacidad de su talento para de tan mismos comenzaron a dibujar, cuánto más se puede y del verisimilmente pensar, que primero de los hombres, es cuál cuánto falto erano alejados de su principio y divino generación, tanto erono más perfectos y mejor talento, dan para ellos, teniendo para guía la naturaleza, para maestro el intelletto purgatissimo ¿de picciol principio a poco a poco mejorándolos, condot finalmente a del perfección? Ya no quiero negar que es no haya sido un primero que comenzaba, yo sabe muy aunque es fue necesario que algún vuelve y de algún uno venía el principio; hasta nacido negaré haber sido posible que uno ayudaba al otro y enseñaba y abría a dibujo, al color y al relieve, porque sé que el arte el nôtr es muy imitación de la naturaleza principal y a continuación, para quien no le puede salar muy arriba, cosas que dan los que mejor amos él juzgan conducidos. Pero digo que la voluntad déterminéement afirmar que ese o costoro fueran , es cosa muy peligrosa a juzgar y quizá poco necesario para a saber, puesto que comprueba la verdadera raíz y origen d nace. Porque, a continuación que obras que son la vida y el renombre delli autores, las primeras y de la mano en mano los días segundo y terceros, para el tiempo que consume cada cosa ve falto, eten no siendo n no siendo entonces que escribía, potettono almanco para esta no ser conocido da de los posteri, vine aún a ser desconocido los autores de aquéllas; pero de que los escritores cominciorono por hacerles memoria de las cosas étées de los delante, potettono ya no hablar de aquéllos de cuáles no habían podido tener nueva, i·mmodo que primeros appo vienen a ser aquél, de lo que había sido último por perderse la memoria.
Sí como primero de poetas para consentimiento común dicen ser Homero, no porque delane él no en fuera algún uno, que fueron, así bien no muy excelentes y en las cosas el suyo istesse se ve claramente, pero porque de que primeros, tal cuáles fueron, ya se perdían dumila él allí a años toda conocimiento. Sin embargo, dejando esta parte detrás, demasiado para la antigüedad su dudosa, vegnamo a las cosas más claros de ellos perfezz y ruina y restauración e incluida para decir mejor renacimiento, con muchas mejor fundaciones potreno razonar. Digo adunque que es bien verdadero, que cominciorno en Roma tarda, si las primeras figuras fueron sin embargo, como se dice, el simulacro de Cerere hecho de metal, de bienes de Spurio Cassio, el cual, porque macchinava de hacerse rey, se había muerto de su padre sin respetto determinado, y continovarono los miembros de la escultura y la pintura hasta a consumaz de xii Cesari. Pero la fortuna cuando conduce a otros a l sumo de la rueda, o para ischerzo o por arrepentir el más de las veces lo vuelve en fondo. Para que, que se alzaron en distintos lugares del mundo casi todas las naciones crueles contradijeron los Romanos, en seguí entre no mucho tiempo no solamente el descenso de cosas mira imperio, pero la ruina enteramente y máxime de Roma mismos, con la cual arruinaron pairement muy excelentes autores, escultores, pintores y conciben, lo dejándo los miembros y mismos lo enterrados y sumergidos entre el miserables de las masacres y ruinas de aquélla muy famosa ciudad. Pero en primer lugar vinieron en mala van la pintura y lo scoltura como miembros quienes más para deleite que para otro servían, aunque otro, eso es la arquitectura, como necesario y útil al salute del cuerpo, continua pero no demasiado essercitasse bien. Y si no se era que las esculturas y las pinturas representaban delane a los ojos de cuál se naciera de mano en mano los que erano honrada para dárselos perpetúa de la vida, sería en rejilla apagada la memoria de las unas y de los otros. Allí donde la conservaron para se los imaginado y para los inscrizzioni colocados en las arquitecturas privadas, en del publiche, eso estado en los anfiteatros, théatres, en el término, en los acueductos, ne tempii, en los obelisci, ne colloss I, en las pirámides, en arqueada, en las conservas y en los erarii, y finalmente en el sepulture mismo; que se les destruyó una gran parte de gente cruel y atroz, que otro no tenían hombre que la efigie y l nombre. Éstos entre otros fueron el Visigoti, los cuales al tener crean a Alarico ellas Rey, sitiaron Italia y Roma, y el sacchegdia dos veces sin respeto de que determinada. El mismo los hicieron al Vandali venidos de Affrica con Genserico de los Reyes; cuál, no contento a envolvió y p y a la crueldad que les hizo, en menò en servicios las personas con ellas enorme miseria, y con ellas Eudossia, mujer étée de Valentiniano Emperador, estado amazzato poco delante de sus soldados propios. _ cuál, degenerar en muy gran parte l valor antiguo romano, ena tener ir grande tiempo delante todo mejor en Bisanzio con Gostantino emperador, no tener no más hábito, nacer modalidad bueno en vida. Al contrario, al perder en un tiempo propio los verdaderos hombres y cada suerte virtud, y cambiado de las leyes, vivo, nombres y lenguas, todas estas cosas juntas, y cada una para ella, tenían cada bonito espíritu y alto talento hecho muy feo y muy bajo pasar a ser. Pero lo que sobre todas las cosas dichas fue de pérdida y da infiniement a predichas de las profesiones, fue el entusiasta celo de la nueva religión cristiana; cuál, después de la longitud y atando con correa de combate, al tener finalmente con la copia de milagros y con la sinceridad operaciones, cortada y de cancelada la vieja fe de Agradable, mientras que que ardentement esperaba con cada diligencia a levar y stirpare en muy a cada menor ocasión d él podía nacer error, no dañó solamente o lanzó para tierra todas las estatuas maravigl y el scolture, pinturas, musaici y ti surcos de fallaci dii de Agradable, pero las memorias aún y gl honores de infinitas personas egr. Al cual, para gl excelentes los merece, muy virtuosa antigüedad erono se colocan en publico las estatuas y las otras memorias. Por otro lado para construir las iglesias al uso cristiano, no solamente destruyó el más honrados de los tempii de los idoli, pero para hacer pasar a ser más noble y para adornar a San Piero, desnudó de columnas de piedra el Mol de Adrien, hoy proverbio Castillo S. Agnolo, sí como el Antoniana de columnas y piedras y de incrustaciones para esta de S. Paulo, y el Término Deocliziane y de Tito para hacer a S. Maria Majeure, con extrema ruina y los da de las muy divinas fabr, cuál comprueba hoy averiado y destr. Que se produzca que la religión cristiana no hacía el por de odio que con el virtud, sino solamente para contumelia y sacrificio de los dii de Agradable; no fue mientras que este muy ardiente celo no seguía tanto ruina estos a adornadas con las profesiones, que se perdían en todo la forma.
Y si nada faltara a este grave accidente, lo irá de Totila contra a Roma, que además de lo romperlo de paredes, y arruinar con mi pinzador y con el fuego todo más maravilloso y dignado de los edificii de aquélla, universalmente lo quemó toda; y spogliatola de todos los vivos cuerpos, lo dejó en preda a las llamas del fuego, sin qué xviii días continovi se encontraban en la viva determinado; cortó y destr tanto las estatuas, las pinturas, los musaici y los cementos maravillosos que perdé, digo el solo maiestà, pero la forma y ni siquiera serlo. Para que, siendo las habitaciones ter antes de cementos, de pinturas y estatuas trabajadas, con las ruinas sobre affogorno de toda la orden que a días nuestro se los encontró. Y los que succe a continuación, al juzgar todo ello arruina, les estableció sobre las vides. De modo que para para ser las habitaciones permanecidas bajo la tierra, los tienen el modernos nombradas de las grutas, y grotescas las pinturas que ustedes desnudo al presente. Terminados el Ostrogotti, que dan a Narse fueron apagada, viviéndose para las ruinas de Roma en alguna manera tan malam, él vinieron después de ciento años Constante en segundo lugar Emperador de Costantinopoli, y recibido afectuosamente de los Romanos, dañó, desnudó y portossi todo lo que en la pobre ciudad de Roma era rimaso más para suerte que para libre voluntad cuyo avevono arruinado. Bien es cierto que es un potette no gozarse esta de preda, porque, de la tormenta del mar transportado en la Sicilia, precisamente occiso de el suyo, dejó los despojos, el reino y la vida, muy en preda de la fortuna. Quién, no satisface ancla de d de Roma, porque las cosas retiradas potessino hay ya nunca, les llevó a un ejército de Saracini, de a d de la isla; cuáles y lo envuelven de Siciliano y los mismos despojos de Roma en portorono en Alejandría, con enorme vergüenza y dan de Italia y el Cristianismo. Y cosas todo lo que avevono no daño los pontefici, y San Gregorio máxime, el cual se dice que puestas en dictamen muy restante de las estatuas y despojos de los edificii, para las manos de este sceleratissimo griego sucedió finalmente mal. De modo que, al no encontrarse más nacido vestigio nacido índice de que determinados que tenía de la orden, gl hombres quienes vennono siguiente, al encontrarse de los rozzi y materiales, y particularm en las pinturas y en el scolture, incitados de la naturaleza y reducida del aire, dieron a hacerse, no en segundo lugar las normas de los miembros predichas, que no los tenían, pero en segundo lugar la calidad de los talentos. Y cosas nacquirent de los lor manos estos fantocci y aquéllas goff, que en las casas viejas afianza aparece hoy. El mismo se produjo de la arquitectura; porque, fue necesario también fabri y en que se extravia en todo la forma y el método bueno para gl autores muertos, y para las obras destruidas y averiado, que se dieron a tal exer no construían es lo que que, que para trata o para medida tenía gracia, nacido dibujo, nacido ragion evidente.por lo que vinieron a reaparecer nuevos arquitectos, que de sus bárbaros naciones hicieron el método de esta manera de edificios que hoy nosotros su llamados de los alemanes, los cuales hacían algunas cosas más asan nosotros modernos ridículos, que ellos lodevoli; mientras el mejor forma encontraron a continuación a los mejores autores, como desnudo de esta manera para toda la Italia el más viejas iglesias, y no antiguas, que ellas se construyeron, sí como en Pisa la planta de la cúpula de Buschetto Griego de Dulichio yo concibe, construida en del mxvi; de honor que se hicieron, por conmemoración demasiado de estar valiendo en esta edad rozza, estos hacia hoy en cúpula de Pisa en su sepultura: QVOD VIX MILLE BOVM POSSENT IVGA IVNCTA MOVERE ET QVOD VIX POTVIT POUR MER FERRE RATIS BVSCHETI NISV QVOD ERAT MIRABILE VISV DENA PVELLARVM TVRBA LEVAVIT ONVS. Fue la Cúpula de Milán hecho en la misma manera, construida el año 1388, y el de Siena e infinita edificios al alemana de aquélla salen incluso y muchos palacios y distinta fabr, que para toda la Italia y fuor ella desnudo; como San Marco de Venecia, el Certosa de Pavía, el Santo de Padua, San Petronio de Bolonia, de San Martino de Lucque, la Cúpula de Arezzo, el Pieve, el obispado hace terminar de Papá Gregorio X piacentino de la familia de Visconti, y cosas el templo de Santo María de la Flor en Fiorenza, fabricado de Arnolfo Alemán architet. Fueron a continuación oltra el arruinado de Roma para las guerras enterrados las modalidades de las esculturas y de las pinturas de la ruina de Totila hasta gl años de Cristo mccl, en el qué tiempo él había permanecido en Grecia un resto de autores que viejos erano, que hacían imagini de tierra y piedra, y dipignevano otras figuras monstruosas y con el primero lineamento y con el campo de color. Y estos para para ser solo en tal profesión, el arte de la pintura en Italia llevaron juntos con el mosaico y con la escultura, y aquélla como sabían, a gl de los hombres italianos enseñaron rozzam.
Olas gl hombres de que tiempo, no siendo n no empléanse a ver otra bondad nacido principales perfezz en las cosas, de aquéllas que veían, solamente maravillavano y aquéllas, aún que baronce eran, sin duda para los mejores aprendían. Por eso los spirti de los que nacían, aitati en algún lugar pavimentaron sutileza dell aire, se purgaron mientras nel mccl, el cielo, a piedad que se movió de los bonitos talentos que l terren toscano producía cada dia, le redujo a la forma primiera. Y así bien los delane ellos habían visto restantes de arqueada o colosos o de estatuas, o de pilas, o columnas stor, en edad que estuvieron después de los bolsos y la ruina y los incendios de Roma, y seppono nunca no él él valer o cav aprovecho determinado, hasta al tiempo dicho de sobre; en cuál venidos sobre, como yo decía, de los talentos más bonitos, conociendo mucho bien la orden l de malo, abandonando las maneras viejas, ellos equivalió a imitar las antiguas, con toda la industria y talento ellas. Pero porque más fácilmente se entienda lo que llamo viejo y antiguo, antiguas fueron las cosas delane Costantino, de Corinto, Atene y Roma, y de otros muy famosas ciudades, hechas hasta bajo Nerone, al Vespasiani, Traiano, Adrien y Antonino; asimismo el otros se llaman viejos, que dan a San Silvestro en aquí en absoluto fueron colocada en obra del resto de Griegos, las cuales más asan tig que pintar sabían. Porque, al ser en estas guerras muertas los excelentes primeros autores, a resto de que Griegos, viejos y no antiguos, de otro no era rimaso que las primeras líneas en un campo de color; como eso hacen a fe de los oggidí infinitos musaici, que para toda la Italia trabajados ellos Griegos desnudo, como en la Cúpula de Pisa, en San Marco de Venecia, y de aún en otros lugares; y cosas mucho pinturas, continovando, hicieron de esta manera con ojos spiritati y manos abiertas, en punta de pies, como se ve aún en San Miniato fuor de Fiorenza, entre la puerta que va en sacristia y la que va en convento, y en Santo Spirito dicho de ciudad toda la banda del claustro hacia la iglesia, y del mismo modo en Arezzo, en San Giuliano y en San Bartolomeo y en otras iglesias, y en Roma en San Pietro, en el viejo, historias alrededor alrededor entre las ventanas, cosas que tienen más de yo mostrado en el lineamento, que efigie esto cuyos sea. De escultura ellos en realidad del mismo modo infinita, como se ve aún, sobre la puerta de San Michele a Lugar Estufa de Fiorenza, de bajo relieve, y en Cada Santos y para muchos lugares, sepulturas y ti surcos de puertas para iglesias, donde tienen para claras consolas figuras para resistir el techo, cosas sí izquierdas y sí culpables, y mucho malf de grossezza y manera, que parece imposibles que el el peor podía ser. Y de esta manera no está en Roma bajo los redondos en el arco de Costantino, que da las historias de sobre, que fueron despojos de Traiano smu y a Costantino en honor de la carretera otorgada él a Massenzio, quivi su colocado;por lo que solo para no tener amos al faltarle broma, hicieron a los artistas Alora tenían el principado, que berlingozzi que desnudo en el mármol tallados. Trabajaron aún las nuevas iglesias de Roma de mosaico al griego, como a Santo Prassedia la tribuna, y a Santo Potenziana, similar a Santo María Nuevo, en un mismo método, cosas a Santo Agnesa fuor de Roma y a muy honradas de las basílicas que a santos dedicado tenían, del final que eglino en mejora aumentaron, sí que hicieron a la tribuna de Santo Ianni y esta de Santo María Mayor, y particularm la tribuna de la capilla principal de San Pietro de Roma e infinitas otras iglesias y de las capillas de dictan ciudad. Y, en el antiguo templo de San Giovanni en Florencia la tribuna de las ocho caras, del marco hasta la linterna, trabajada de mano de Andrea Taffi con la misma manera griega, pero en verdadmucho más bonito. Hasta aquí me pareció discourir l de principio de la escultura y la pintura, y para el adventura más ampliamente que en este lugar no era necesario. Que sin embargo me hice, tan no transportado del affezz del arte, cuánto se movido del beneficio y útil común de los autores mío. _ cuál en tener ver en qué método lo, piccol principio, se conducir suma altura y como grado sí noble él caer en arruinar extremo, y, para consiguiente, naturaleza este arte, similar este otro, que, como cuerpo humano, tener nacer, crecer, envejecer y morir, potran|non ahora más fácilmente conocer progreso su renacimiento; y de aquélla mismos perfezz, dónde ha remontado del tiempo nuestro.
Y a causa afianza que si (que no esté de acuerdo Idio) llegaba por algún tiempo, para el trascuraggine de los hombres o para el malignità de siglos o puras para tratan de cielos, que no parece que voglino las cosas quaggiú de mantenerse muchos en un ser, incurría en de nuevo en el mismo desorden de ruina, possino estos cansancios mío, qualu ella él sea (si ella sin embargo serán dignos de más benigna fortuna), para las cosas discourues delante y para aquéllas que tienen que decirse, mantenerlo en vida; o al menos dar a espíritu al más elevado de los talentos de proved mejora ayudas: mucho que con la buena voluntad mío y con las obras de este tales, abunda de aquéllos ayudas y adorna de cuáles (siami vende en subasta liberam declaración la verdad) faltó hasta este a ahora. Pero tiempo es venir oggimai a la vida de Giovanni Cimabue; cuál, sí como dichas principio al nuevo método del la pintura, cosas es justo y avantagieux que son el da aún al SIII, en las cuales me forzaré a observar el más que se pueda los trata de las maneras ellas, más que del tiempo. Sin describir sin embargo diferentemente las formas y fatt de los autores, al juzgar tiempo perdido circunscri con las palabras lo que manifiestamente se pueden ver en mismo ti las jubilaciones, citadas y asignadas mi, por todas partes es encuentrano.